ASTROLOGY
FOR CENTURIES,
people have believed that the position of the stars and planets has an influence on
human life. The study of this influence
is known as astrology. It began about 4,000
years ago in Mesopotamia (modern Iraq) and eventually spread throughout the ancient
world. In most cultures astrology was regarded
as a science, and many rulers even used astrology when
making important political decisions. Today,
although there is no scientific proof for its accuracy,
many people still believe in astrology.
|
โหราศาสตร์
เป็นเวลาหลายศตวรรษ
ที่ผู้คนมีความเชื่อว่า ตำแหน่งของดาวฤกษ์และดาวเคราะห์มีอิทธิพลต่อชีวิตของมนุษย์
การศึกษาอิทธิพลนี้เรียกว่า โหราศาสตร์ เริ่มขึ้นเมื่อประมาณ 4,000
ปีที่ผ่านมาในเมโสโปเตเมีย (อิรักในปัจจุบัน) และในที่สุดก็แพร่กระจายไปทั่วโลกสมัยโบราณ
ในประเพณีวัฒนธรรมส่วนใหญ่ โหราศาสตร์ถือกันว่าเป็นวิทยาศาสตร์
แม้แต่นักปกครองจำนวนมากยังใช้โหราศาสตร์เมื่อทำการตัดสินใจทางด้านการเมืองที่สำคัญ
ปัจจุบัน
แม้ว่าจะไม่มีการพิสูจน์ทางวิทยาศาสตร์ถึงความแม่นยำถูกต้องก็ตาม
คนจำนวนมากก็ยังเชื่อในโหราศาสตร์
|
||
Astrology and
astronomy
The scientific study
of stars and planets is known as astronomy.
For thousands of years, astronomy and astrology
were closely linked. From the 17th
century onwards, however, leaps in scientific knowledge resulted in astronomy becoming
increasingly important, while belief in astrology began
to wane.
โหราศาสตร์กับดาราศาสตร์
การศึกษาทางวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับดาวฤกษ์และดาวเคราะห์
เรียกว่า ดาราศาสตร์ เป็นเวลาหลายพันปีที่ดาราศาสตร์และโหราศาสตร์มีความเชื่อมโยงใกล้ชิดกัน
อย่างไรก็ตาม นับตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 เป็นต้นมา การเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในความรู้เรื่องวิทยาศาสตร์ส่งผลให้ดาราศาสตร์มีความสำคัญเพิ่มขึ้น
ในขณะที่ความเชื่อในโหราศาสตร์ก็เริ่มลดลง
|
|||
Casting a horoscope
To draw up your
horoscope, or birth chart, astrologers need to know the exact date, time, and place of your birth. They then use careful calculations to
plot the position of the Sun, Moon, and
planets. Astrologers claim that
they can interpret the finished horoscope to reveal your character.
การคำนวณดวงทางโหราศาสตร์
สำหรับการเขียนภาพดวงชะตาราศีหรือแผนภูมิวันเดือนปีเกิดของคุณ
โหราจารย์จำเป็นต้องรู้วันเดือนปีเกิด เวลา และสถานที่เกิดของคุณอย่างชัดเจน ครั้นแล้ว
โหราจารย์เหล่านั้นก็ใช้การคำนวณในการวางตำแหน่งของดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์
และดาวเคราะห์ อย่างระมัดระวัง โหราจารย์อ้างว่าพวกเขาได้ตีความดวงชะตาราศีอย่างสมบูรณ์แล้วจึงเปิดเผยอัตลักษณ์ของคุณ
|
Signs of the zodiac
Each sign of the zodiac takes its name from ancient mythology. Early
astrologers chose names to suit the shapes formed by the constellations
- the stars that make up Leo, for example, were thought to
resemble a lion.
|
สัญลักษณ์ประจำจักรราศี
สัญลักษณ์ประจำจักรราศีแต่ละอันจะตั้งชื่อตามตำนานโบราณ
โหราจารย์ยุคแรกได้เลือกชื่อเพื่อทำเหมาะสมกับรูปร่างที่เกิดขึ้นตามกลุ่มดาว ยกตัวอย่างเช่น
ดาวฤกษ์ที่เป็นราศีสิงห์ จะถูกจินตนาการเหมือนกับสิงโต
|
Chinese horoscopes
Unlike Western
astrology which is based on the movement of the Sun and planets, Chinese horoscopes are based on
the cycle of the Moon. Each Chinese
year is named after a different animal — the
Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Ram,
Monkey, Rooster, Dog, and Pig.
|
โหราศาสตร์ของจีน
โหราศาสตร์จีนยึดถือวงโคจรของดวงจันทร์เป็นหลัก
ไม่เหมือนกับโหราศาสตร์ตะวันตกที่ยึดถือการโคจรของดวงอาทิตย์และดาวเคราะห์เป็นหลัก ปีแต่ละปีของจีนตั้งชื่อตามชื่อสัตว์ต่าง
ๆ คือ หนู วัว เสือ กระต่าย มังกร งู ม้า แกะ ลิง ไก่ตัวผู้ สุนัข และสุกร
|
|||
Astrological wheel
Chinese astrology features 12 animals, and each represents
a different personality type. For
example, people born in the year of the Snake are said to be sociable, confident, and
energetic.
|
วงล้อโหราศาสตร์
โหราศาสตร์ของจีนมีสัตว์
12 ชนิดเป็นสัญลักษณ์ แต่ละชนิดก็เป็นตัวแทนของประเภทบุคคลต่าง ๆ ยกตัวอย่างเช่น
คนที่เกิดในปีงูกล่าวกันว่าจะเป็นผู้มีจิตเมตตา มีความเชื่อมั่นในตนเองและมีพลัง
|
Associations
Each astrological animal is associated with a certain food,
colour, and symbol. The Rat's symbol is the set of balances, its colour is black,
and it is linked with salty-tasting
foods.
ความสัมพันธ์
สัตว์ทางโหราศาสตร์แต่ละชนิดก็มีความสัมพันธ์กับอาหาร
สี และสัญลักษณ์อย่างแน่นอน สัญลักษณ์ของหนูคือชุดตราชั่ง สีคือสีดำ
และสัมพันธ์กับอาหารที่มีรสเค็ม
|
Fortune telling
People's desire to
see into the future has given rise to many different
forms of prediction, which vary from culture to culture. They include crystal ball gazing, dream interpretation, palmistry,
divination sticks, tarot reading, runes, numerology, and
the I Ching, an
ancient Chinese oracle.
|
Consulting a fortune teller in Hong Kong
|
การทำนายโชคชะตา
ความอยากรู้อนาคตของคนทำให้เกิดรูปแบบการทำนายต่าง
ๆ มากมาย ซึ่งเปลี่ยนแปลงจากวัฒนธรรมหนึ่งไปยังวัฒนธรรมหนึ่ง
มีการเพ่งลูกแก้วคริสตัล การทำนายความฝัน การดูลายมือ เซียมซี การอ่านทาโรต์หรือไพ่ยิปซี
(ชุดไพ่ 22 สำรับ) อักษรรูน (สัญลักษณ์ศักดิ์สิทธิ์แห่งเวทมนตร์ดึกดำบรรพ์)
การทำนายตัวเลข และ อี้จิง ซึ่งเป็นคำพยากรณ์ของจีนโบราณ
|
|
The role of chance
Many fortune-telling systems use dice, coins, or
cards to introduce an element of randomness.
|
|
บทบาทของโชควาสนา
ระบบการทำนายโชคชะตาจำนวนมากจะใช้ลูกเต๋า
เหรียญ หรือไพ่เพื่อนำพื้นฐานการสุ่มมาใช้
|
|
Palmistry
Each person's palm
is unique, with its own distinctive pattern of lines. Palm readers believe these markings
reveal the owner's character, past and future. As well as both palms, the palmist examines the fingers and nails.
|
|
การดูลายมือ
ลายมือของแต่คนจะมีลักษณะพิเศษเฉพาะตัว
มีลวดลายเส้นที่โดดเด่นเป็นของตนเอง หมอดูลายมือเชื่อว่าลายมือเหล่านี้จะเปิดเผยร่องรอยลักษณะพิเศษ
อดีตและอนาคตของเจ้าของเอง หมอดูลายมือจะพิจารณานิ้วมือและเล็บมือไปพร้อมกับลายมือด้วย
|
|
Tarot cards
Tarot cards are
found worldwide. They can be dealt in many different ways, and are
thought to answer specific questions, or
be a guide to the future.
|
|
ไพ่ทาโรต์หรือไพ่ยิปซี (ชุดไพ่ 22 ใบที่ใช้ในการทำนายโชคชะตา)
ไพ่ทาโรต์หรือไพ่ยิปซีมีอยู่ทั่วโลก
ชุดไพ่นั้นสามารถแจกจ่ายได้ด้วยวิธีต่าง ๆ มากมายและเข้าใจกันว่าจะตอบคำถามเฉพาะได้
หรือทำนายอนาคตได้
|